Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

Renault Kaptur/Captur

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

Вот-вот в России появится очередная новинка — разработанный специально для нас нашими же спецами компакт от Renault. И вроде в этой новости нет ничего особенного, но в Европе похожий внешне, но построенный на другой платформе маленький кроссовер называется Captur, что по-русски с тремя классами церковно-приходской школы за плечами запросто можно прочитать как «сартир». Французы испытывать судьбу потенциально успешного автомобиля не стали и легким движением одной буквы превратили двусмысленное название во вполне красивое «Каптюр». Суть от того не поменялась, зато поводов для троллинга заметно поубавилось.

Jeep Liberty/Patriot

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

В отличие от «француза» этому джипу с названием, прямо скажем, повезло. «Патриот» — отличное имя для подобной техники! Вот только российские маркетологи оказались прозорливее и застолбили патриотический бренд за ульяновским чудом: у небезызвестной «Северстали» пожизненное право на уазовское название Patriot. И вообще, негоже потомственного «американца» у нас звать патриотом. Вот и повесили на него политкорректный шильдик Liberty. Кто раньше встал, того и патриот!

Daewoo Kalos/Chevrolet Aveo

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

А вот этому южнокорейскому малышу не повезло. Совсем! В GM спохватились было менять «туалетное» имя компакта на более благозвучное, но некоторые рынки модель вроде как распробовали, несмотря на «запашок». Так и оставили модель «Калосом» в Восточной Европе и на Ближнем Востоке. Слава Богу, в Россию компакт приехал чистеньким Chevrolet Aveo, пронесло.

Chevrolet Aveo/Sonic

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

Честно говоря, у Aveo всегда была неразбериха с именами, GM тут явно перемудрил. В одних странах автомобиль отзывался на Kalos, в других — на Aveo, а у себя дома, в Штатах, его все знали как Sonic. Ходили слухи, что сами джиэмовцы замучались и с рестайлингом модели в 2011 году решили привести весь нейминг к одному знаменателю, то бишь к североамериканскому варианту Sonic. Однако российские маркетологи посчитали, что коли наш народ уже привык к Aveo, быть ему таковым до конца своих дней.

Hyundai Accent/Solaris

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

Вот скажите, зачем корейцы решили мудрить с названием популярного бюджетника? Сами же и пострадали. На многих рынках модель продолжает род семейства Accent, но в 2010 году Hyundai перед выходом машины на российский рынок устроила всенародный конкурс по выбору названия. Оставь корейцы шильдик Accent и для нас, не было бы многолетних судебных тяжб с польской Solaris Bus & Coach о правах на название. А так над «Солярисом» постоянно маячит вынужденный ребрендинг.

Chevrolet Trax/Tracker

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

Как вы думаете, смог бы этот кроссовер покорить сердца россиян? Проблема не в том, что модель по сути перелицованный Opel Mokka (который поначалу хотели назвать Mocha — классно звучит, правда?). Вы бы купили автомобиль по кличке «Трах» (ну ладно, «Тракс»)? Вот американцы и сменили название на более благозвучное и внедорожное. Хотя толку, как оказалось, ноль: машина еще не успела доехать до наших дилеров, как ее решили вычеркнуть из модельной гаммы.

SsangYong Korando/Actyon

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

В Европе и на домашнем рынке первый в истории марки безрамный внедорожник зовут Korando. Никакой путаницы, так было, есть и будет. Но в России все через одно место: для нас корейцы решили модель переименовать в Actyon. И все бы ничего, но на момент выхода кроссовера на рынок под этим именем у нас заканчивались продажи рамного здоровяка. Маркетологам пришлось неслабо попотеть, чтобы объяснить потребителю, почему «Актион» уже не тот...

Ford Escape/Maverick

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

У них, у американцев, он был «Побегом», к нам и в Европу доходил уже «Бродягой». И не пытайтесь понять, зачем в случае с Escape фордовцы стали экспериментировать с названием. К слову, в 2008 году, когда на наш рынок привезли корейский вариант внедорожника, ему вернули американское имя. В представительстве тогда говорили, что в России официальные продажи Maverick были ничтожно малы, в то время как серые дилеры пачками ввозили автомобиль из Штатов. Стало быть, формально Escape был популярнее Maverick.

Volkswagen Vento/Polo седан

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

Тот случай, когда нам оставили название первоисточника, а остальные рынки (Индия, Аргентина и другие) получили новый автомобиль под старым соусом — там Vento продавался еще черт знает когда и за свою историю заслужил неплохую репутацию. У нас же по оценкам немецких маркетологов «Вента» вообще не на слуху, особенно в сравнении с Polo, на базе которого седан и построен. Мудрить не стали, а просто к названию приписали «седан», чтобы не было путаницы — некоторое время у нас продавались и седан, и хэтч Polo.

Dacia Logan/Renault Logan

Как и зачем переименовывали автомобили для российского рынка

С румынским седаном в частности и брендом в целом обратная история. Наш брат недоверчиво отреагировал бы на какую-то там «Дачию», пусть и дюже дешевую, крепкую и неприхотливую, даром что ее хорошо знают по всему миру. У нас-то не слышали! В концерне Renault-Nissan посчитали, что на узнаваемости «Рено» срубить джек-пот куда проще, чем зарабатывать покупательскую лояльность новому для нашего потребителя бренду. И по этой части совершенно не прогадали. Но о том, что в головах россиян Renault теперь прочно ассоциируется с дешевым ширпотребом, никто не подумал...